Arapaho napisał(a):

|
Nie żartuj że nie wyczułeś ironii w tym poście .....nie chodzi dosłownie o krzesełka i dziurę w dachu.....ehhh ,
|
To może przetłumacz to na polski co to miało oznaczać? Bo jak dla mnie "na pewno coś kompletnie przy tej budowie sp...lą, coś co nam jeszcze do głowy nie wpadło, ale jak to zobaczymy to się za nią złapiemy". Albo znajdź jakieś lepsze wytłumaczenie, albo jest to ironia wiecznego malkontenta.