|
Pytanie do osób, które łapią dobrze niemiecki:
Czy w odmianie przymiotnika bez rodzajnika poprawnie odmienia się:
Mianownik: solch gutes Kind
Dopełniacz: solches guten Kindes
Celownik: solchem gutem Kind
Biernik: solch gutes Kind ?
Czy jakoś inaczej?
|