South napisał(a):

|
dobra głupie pytanie ale dzisiaj jak codzien mam problem z myśleniem, jak będzie z angielskiego zachować zimna krew ?
|
Najbardziej adekwatny <idiom> to chyba "keep (one's) head", ale z tłumaczeniami związków frazeologicznych to bywa różnie. To co Anglik chwyci w lot mieszkaniec Południowej Karolajny już niekoniecznie.
Pozdrawiam,
LJ