|
Z tego co pisał troche zna język polski. A te niby nieprzetłumaczone słowa są raczej użyte przez niego celowo. Poza tym są one w słowniku i każdy translator by je przetłumaczył.
ChinoRios,
Some people here are thinking that you may be some other polish club fan pretending to be chilean Wisła supporter. That's because you use some polish words, which for some of them seems like typical polish-english translator errors. It's hard for them to believe that someone from so far away country could support our team and learn our difficult language. That's a reason of distrust that meet you here. If you're real Wisła fan you shouldn't be discouraged by this and should try to break the ice.
(...) MY KIBICE POMOŻEMY!!! (...)
|