Karherop napisał(a):

|
Czytanie zapisów konferencji przy trenerze z innego kraju est całkowicie bez sensu. Nigdy nie było w tej sferze dobrze, nawet jak szukali profesjonalnych tłumaczy. Najgorzej paradoksalnie było z Gula, który mówił po polsku, ale z tak ograniczonym zasobem słownictwa że i tak przekaz był okrojony. Pomijam już nawet kwestie mowy niewerbalnej.
|
Przecież przy Guli to Białoński pytania po słowacku zadawał
