...:::Tomo:::... napisał(a):

|
Nie chcę się czepiać, ale pamiętacie "aferę" o zapis nazwiska Christowa ? Na pierwszej prezentacji trzymał koszulkę z napisem o zgrozo Hristov, potem zmienili na polska transkrypcję. Tutaj niby na koszulce ma Genkov, czyli u nas powinno byc Genkow ? jak to jest ?
|
sprawa jest podobna. Genkow wybrał transkrypcję angielską. Nie dość , ze Genkov to jeszcze Tsvetan, zamiast Cwetan.
Zgroza.
Niedługo bedziemy mieli Vilca, Sobolevskyego. Mauetskyego.... bo to tak międzynarodowo