Marszałek napisał(a):

Z czasem sytuacja wymusi na Pawełku naukę języka. Dziwie się tylko,że klub turecki dopuścił do takiej sytuacji,że o to wywiadu udzielali goście w języku, o którym mają mgliste pojęcie. Rzecznika prasowego trzeba było im dać,czy jakoś tak.
A śmiać to pewnie,że się można,bo facet jeden z drugim są zawodowymi piłkarzami a nie wiedzą,że znajomość języka angielskiego to konieczność. Niemniej piłkarzy jestem w stanie rozgrzeszyć,bo to fizole w większości nie wymagający od siebie niczego. Ale wiecie kiedy jest prawdziwa beka?jak dziennikarz z Polski zadaje pytanie po angielsku to już jest wstyd.
Coś mniej więcej ka Pawełek. Oglądnijcie sobie relacji z konferencji prasowych
U nas w kraju z angielskim jest tak,że wszyscy go znają,ale nikt się nie dogada
|
Brożki od razu dostali tłumacza polski - turecki i po problemie. Jak się nad tym zastanowić
mieli rację, że się nie uczyli angielskiego bo i tak by się w Turcji nie dogadali za bardzo
To dopiero cwaniaki nie ?
Edit: Obejrzałem Pawełka i Robaka. Nie szło Mariuszowi tak najgorzej. Na pewno trudniej jest się uczyć jezyka w Polsce, gdzie nie ma możliwości sie nim posługiwać na codzień dostatecznie często. Oczywiście chodzi o mowę, czytać i pisać łatwiej.
Jedyny duży błąd to taki, że zamiast with mówił against co musiało robić trochę zamieszania,